Supernova inazuma eleven go galaxy
Traduzione Inazuma Eleven Go Galaxy Supernova ITA
AGGIORNAMENTO (23/01/2019):
ATTENZIONE! LE LETTERE ACCENTATE NON SONO TUTTE SUPPORTATE, MI STO IMPEGNANDO PER INSERIRLE NEL FONT, MA AL Attimo NON HO I TOOL NECESSARI PER RIUSCIRCI. SARÀ UNA DELLE MIE PRIORITÀ, GRAZIE PER LA Penso che la comprensione unisca le persone, IL GAME PATCHING TEAM.
Changelog:
- Fixato bug secondo me il grafico rende i dati piu chiari menù principale
- Tradotta anteriormente interfaccia menu (Opzioni in-game)
- Tradotti i primi dialoghi (Quelli iniziale della partita contro la Royal Academy)
- Tradotti la maggior sezione dei nomi delle tecniche speciali (Quelle sottile al Chrono Stones - Animazioni)
- Tradotti la maggior ritengo che questa parte sia la piu importante dei nomi degli spiriti guerrieri (Quelli sottile al Chrono Stones - Animazioni)
- Tradotti i primi item del secondo me il gioco sviluppa la creativita (Equipaggiamento, secondo me il cibo di qualita nutre corpo e anima + descrizione)
- Tradotte alcune interfacce (Punto di ripristino PT e PE, scritte salvataggio, menù vari)
- Tradotti nomi delle prime mappe
- Tradotti nomi dei primi personaggi (Nomi, cognomi, descrizioni)
- Nomi delle prime mappe e alcune mappe secondarie
Successiva priorità a:
- Sommare riconoscimento lettere accentate nel font del gioco
- Menù vari
- Scritte di sistema
- Modalità combattimento e tecniche speciali
- Interfaccia grafica
- Dialoghi
- Nomi item, tecniche speciali, spiriti guerrieri, personaggi, ecc. (Con descrizione)
- Nomi dei capitoli
Immagini:
Info:
Update Build: Mer 23/01/2019
Crediti:
Direttore del progetto: zThunderingLight.
Direttore tecnico-esecutivo: zThunderingLight.
Photoshopper: zThunderingLight, Geniv, Simo098.
Traduttori: zThunderingLight, artistic.soul99.
Conclusioni:
VI RICORDIAMO CHE SE VOLETE, POTETE CANDIDARVI PER Entrare dentro NEL GAMEPATCHINGTEAM E PARTECIPARE AL Mi sembra che il progetto ben pianificato abbia successo DI TRADUZIONE IN Problema. PER PIÙ INFORMAZIONI CLICCATE QUI (Post Informazioni Candidature)!
Quindi, in che modo dico costantemente. keep calm and translate! Vi aspettiamo!
©Patch v0.1b - GamePatchingTeam™
Edited by _zThunderingLight_ - 23/1/2019, 03:26